Hanggal fest

2017. 10. 06.
|
Burns Katalin énekesnő neve a Hajna, vagy a Kati Burns Ntett zenekarból ismerős lehet a népzene és főleg a világzene kedvelőinek. Zenei kísérletező kedvével és improvizatív előadásmódjával, az ázsiai és magyar zene keverésével, sajátos énektechnikáival izgalmas színfolt a magyar zenei palettán. . Ami számomra őt igazán érdekessé teszi, mégis az, hogy Indiában vagy Pakisztánban sem ismeretlen a helyi közönségnek – és általa a magyar népdal is megszólal például a szindhi vagy pandzsábi énekek között.

A zenei pályára tudatosan készültél?

Nem. Angol-magyar szakra jártam, és sejtelmem sem volt, merre tovább. Gondoltam, talán írni fogok. Jól ment az éneklés, de nem hittem, hogy valamikor egyedül kiállok a színpadra, esetleg több ezer ember elé. Rettegtem a szóló helyzettől. Persze az, hogy foglalkoztatott – így féltem tőle –, mutatja, hogy nagyon is bennem volt a vágy a fellépésre, de beteg voltam már a gondolatától.

Beszélni is nehéz, ha az ember izgul, nem hogy énekelni.

Mások előtt beszélni nekem sosem volt gond, és furulyázni is simán kiálltam. Viszont, ha énekeltem, remegett a hangom. Barátokkal volt egy főleg verseket megzenésítő együttesünk, a Cédrus. Idővel a népzenei vonala erősödött. Én kavalon, egyfajta népi furulyán játszottam, később vettem egy népi gardont, ami gyimesi csángó ütőhangszer. Sok fellépésünk volt. A kavalhoz eredetileg dünnyögő technika társult, amely megkívánja, hogy a hangszálakat is rezgessük. Férfi-műfaj, de nekem tetszett ez a hangképzési mód: régen sokszor úgy táncoltak egy szál furulyára, hogy a ritmust és alsó regisztert a dünnyögés adta. Valóban énekelni először másodmagammal mertem kiállni. Szólóban pedig egy József Attila vers megzenésítésével: el is bújtam szépen a vers és a megírt zene mögé.

Innen még nagy ugrás, hogy egymagad improvizálj a színpadon.

Azt mondták, nem éneklek rosszul, ebből kezdtem bátorságot meríteni. Hangfelvételeket készítettem különféle pályázatokra, elrejtőzve; lehetett javítgatni, nem kellett izgulni. Az ének így kúszott be a mindennapjaimba. Amikor a Cédrusból Kiss Gergelyt megkértem, hogy kísérjen kobzán, kiderült, hogy nagyon jól működünk. Ő hozta Bártfai Gábor, ütős-bőgőst harmadiknak. Így született a Hajna zenekar. Már jó ideje énekeltem velük, amikor még mindig küzdöttem a lámpalázzal, és azzal, hogy van-e helyem a színpadon.

Sok előadó azt mondja, a lámpaláz sosem múlik el.

Igen, én is sokakat tudok, például Cseh Tamás. Szerencsére nálam elmúlt. Azt Berecz András mondta egyszer, hogy ő a lámpalázra nosztalgiával gondol vissza. Az izgalom tényleg fontos, és pozitív formában azért megmarad, különben nem lehet színpadra állni.

A neten megtaláltam a nevedet irodalmi vonatkozásban is.

Írogattam, a Magyar Napló egy regénypályázatán különdíjat nyertem. Szerettem volna továbbvinni ezt a vonalat is, de rá kellett jönnöm, hogy a zenélés mellett ennek háttérbe kell szorulnia. Közben meg kellett élni: tanítottam angolt, sőt próbálkoztam multiknál, de szerintem rám volt írva, hogy nem tudom eladni a lelkem a munkahelynek. Mindig vacilláltam, eláruljam-e, hogy zenélek, de úgyis kiderült. Egy cégnél rossz pont, ha nem a munkád a mindened.

Mindig is a népzene vonzott leginkább?

A magyar, ezen belül a moldvai csángó népzene. Amikor a furulyáimat vásároltam, az eladó moldvai furulyákat tett elém és a hozzájuk tartozó tankönyvet. Akkor még nem tudtam, mennyire megfog majd a csángó dalok mélyen archaikus, Ázsiához, a rituális zenéhez kötődő borzongató mélysége. Egyre jobban beleástam magam, közben sokféle más népzenét is hallgattam. Nagyon érdekeltek a különböző hangtechnikák, így kezdtem szibériai torokéneket tanulni. Levadásztam minden felvételt, amit tudtam, próbáltam utánozni. A rokon népek hanganyagait is kutattam, mert a Hajnának voltak például tatár, csuvas dalfeldolgozásai. Hallgattam az érdekes hajlításokat, erősen hatottak rám, és azt éreztem, hogy ezeket jól be tudnám építeni az éneklésbe. Előttem van Gergő és Gábor arca… szerintem jól leplezték a döbbenetüket, mikor először meghallották a torokénekemet. Az érdekes technikákat keresgélve jutottam el az indiai és kaukázusi énektechnikákig. Az angoltanítás kapcsán pedig találkoztam kaukázusi, azeri, iráni emberekkel, akiket megkértem, segítsenek abban, hogy leírnak dalszövegeket. Nagyon meglepődtek.

Biztosan meg is hatotta őket, mindenkit megfog, ha a kultúrája iránt érdeklődsz.

Így igaz. A Szindh vidéken – Pakisztánban – énekeltem idén januárban egy helyi etno-rockzenekar felkérésére. A vezetőjük nagyon karizmatikus valaki a közösségében. Az általa szervezett fesztiválon többezres közönség előtt adtam elő egy szindhi dalt szindhi nyelven, plusz magyar népdalokat. Adtak mellém két helyi zenészt, az egyik helyi dobokon játszott. A hangzást a hangszer határozza meg, ezért a közönség épp úgy táncolt a magyar népdalokra, mint a saját zenéjére.

Hogyan lett az énektechnikák próbálgatásából az, hogy a nyelvekbe is beleástad magad?

A nyelv hozzá tartozik egy dalhoz, tehát meg kell tanulni bármilyen nyelvű szöveget. A nyelveket amúgy is mindig szerettem. A hindit és az urdut komolyabban elkezdtem, majdnem ugyanaz a kettő. Van, akivel angolul nem lehet beszélni, és nagy élmény, ha hindiül megértjük egymást. Helyi pakisztáni nyelveken sokféle szöveget tanultam. Most a pandzsábi nyelvben szeretnék elmélyülni, mert rengetegen beszélik.

Miért pont Pakisztán és India lett a két fő célország?

Pakisztánba először az ottani magyar nagykövetség meghívására jutottam ki. Itthon találkoztam egy pakisztáni zenésszel, később fúziós koncertben gondolkoztunk. A pakisztáni zenészek rengeteget rögtönöznek, ami mindig lenyűgözött. Végül én is Pakisztánban estem át a tűzkeresztségen az improvizációt illetően, és ezzel egészen új perspektívák nyíltak. Nagyon kevés próba után léptünk föl diplomata közönség előtt. Összeraktuk, nagyjából mi lesz, alig volt időnk; ugrani kellett a mélyvízbe. A koncert közben érzékeltem, hogy nem énekelhetek el simán egy párversszakos magyar népdalt, mert pillanatok alatt véget érne a műsorom, míg a pakisztáni énekesek hosszan fognak imprózni, felelgetni, úgy adják elő a saját dalaikat: kitartott hangokból kibontakozik valami, aztán egyszer csak jön a szöveges rész. Tudtam, hogy nekem is rögtönözni kell. Ugyanúgy kezdtem, ahogy ők, majd ami ösztönből jött, engedtem – életemben először. A dalok, mint a Tavasz, tavasz, szép zöld tavasz vagy a Napot is szeretem, holdat is szeretem éneklése közben kavaloztam is, felelgettünk az ottani furulyással. Visszahallgatva meglepően jó lett az eredmény, itthon ki is adták a koncert felvételét. Ez a 2012-es fellépés meghatározó volt. Rájöttem, hogy én leginkább imprózni, beszélgetni akarok más zenészekkel a színpadon. Persze, ennek a zenei igényességét az adja, ha próbák sora előzi meg, és látszik, hogy értjük egymást.

Indiába hogyan jutottál el?

A neten kutakodva beleszerettem egy régi, már kihalt műfajba: ez a tappa. A tevehajcsárok szórakozása volt, az emberi hang végső lehetőségeit próbálgatták az egészen aprólékos díszítésekig. Komoly edzés, mire eljut az ember a műveléséig. A neten hallgattam, próbálgattam, de nem tudtam, kitől tanulhatnám. Kalkuttában találtam kurzust, de főiskolai szintűt. Kislányom van, nem mehettem el. Az élet összehozott egy kalkuttai kulturális szervezet fejével, egy világzenei fesztiválon. Ő hívott meg Kalkuttába két és fél hétre. Kaptam egy tappa-tanárt, majd a végén élő koncerten kellett részt vennem. Magyar népdalt énekeltem helyi zenészekkel, és bengáliul négy helyi dalt, amit választottak nekem. Fonetikusan leírták, és cd-n is hallgathattam. Egyes hangok a hindiben is előfordulnak, ez segített. Nem akarták elhinni, hogy sosem tanultam bangla nyelven. Szép, emlékezetes koncert volt.

Itthon sokan az indiai zenére asszociálnak Rólad – talán a megjelenésed miatt is.

Igen, Indiában helyiek is mondják, hogy ha felöltözöm helyi viseletbe, elmehetnék indiainak. Északon élnek kékszeműek is. Ha az ember jó visszajelzéseket kap, szeretik, hívják, az nagyon lelkesítő. De nekem nem az indiai vagy pakisztáni zene a lényeg, hanem a kreatív zenélés lehetősége. Afrikai dialektusokban is csodás lehet énekelni, nekem nem ez jött. Én a magyar népdalok közt, azokban, amelyek a beszéd tempójában mondják el az emberi keserveket, ugyanazt az időtlenséget érzem, mint az ázsiai dalokban. Sokszor rokonították az ütőhangszeres kíséret nélküli énekemet szufi dalokkal is. Nagyon örültem, mert a szufi zenének mély lelki kiterjedése van. Gyakran úgy élem meg az éneklést, hogy a hangommal festek. Van egy fehér lap, arra rakok fel mintákat. Ha ütőhangszer szabályozza a ritmust, akkor mintha négyzethálós papírom lenne, de ritmus kötöttsége nélkül, sima lapra még izgalmasabb festeni. Viszont ezt csak az a közönség tudja igazán élvezni, aki a nyelvet érti. Ázsiában a költészet és a zene még sokkal inkább együtt van.

A gyakorlatban hogyan épültek ki a kapcsolataid ázsiai zenészekkel?

Mindig másképpen. A szindhi dalomból itthon videoklip készült a régi Hajna zenészeivel. Ez, rejtélyes módon, eljutott az indiai MTV-re. Vagy a neten talál meg egy kinti koncertszervező, aki rácsodálkozik, hogy én éneklek az ő nyelvükön. Ez tényleges kapcsolat két kultúra között, ami nekik referenciaértékű, akkor is, ha már hazajöttem. Indiában és Pakisztánban meg szoktam lepődni, mennyien ismernek. Az a jó, ha a meghívóim választják ki, mit énekeljek, mert ők tudják, melyik dal fontos nekik. Én úgy éneklem el, hogy legyen benne európai íz, de legyen érthető, és a helyi díszítésekből is hozni kell szép aránnyal.

Milyen ennyire más kulturális közegben lenni európaiként és nőként?

Indiában kasztrendszer van, valamilyen szinten Pakisztánban is. Nőként sem lenne kint egyszerű, de engem vendégként védőburok vett körül. Azoknak, akikkel együtt zenéltem, a zene a legfontosabb, a legjobbat akarták kihozni a közös produkciókból. De az is igaz, hogy meg kell szabni a határokat. Sosem kalandorkodom, nem megyek ki az utcára egyedül, már csak azért sem, mert akik meghívólevelet adnak, mindent megtesznek a biztonságomért, és nem dolgozhatok ellenük.

A magyar közönség hogy reagál a zenédre?

Nem igazán tudom, milyennek látnak, biztos valami furának. A Szimpla Kertben, a Dürerben vagy a Művészetek Völgyében nagyon befogadó a közönség, szereti az etno zenét. De előfordult, hogy elkezdtem a szibériai torokének technikával énekelni, és vagy megdöbbentek, vagy zavarukban nevettek. Azóta tudom, hogy ezt a technikát szóban fel kell vezetni. Én mindig nagyon érzékeny voltam arra, hogy aki felnéz a színpadra, mennyire veszi, amit adni tudok. Egy ideje a Kati Burns Ntettel lépek föl leginkább: ez a zenekar főleg kortárs hangszerekkel dolgozik, bulizósabb, nagyszínpadosabb zene, sokan szeretik. Mivel a hangszer szabja meg az alaphangzást, nem az, hogy én milyen nyelven éneklek, befogadható.

A kislányod zenél?

Nem, most 13 éves, és inkább rajzol. Most azért beadta a derekát, hogy furulyázgassunk együtt.

Júniusi akció

Flebaven® 1000 mg tabletta

60 db

4 565 Ft

76,1 Ft/db
Krónikus vénás elégtelenség okozta panaszok és tünetek: lábfáradtság, nyugtalan láb, éjszakai lábikragörcsök, oedema, és trophicus elváltozások, valamint akut aranyér-betegséggel összefüggő tünetek kezelésére
Vény nélkül kapható gyógyszer

Voltaren Emulgel Forte 20 mg/g gél

150 g

4 240 Ft

28,3 Ft/g
Csillapítja az ízületi- és izomfájdalmakat akár 12 órán keresztül és csökkenti azok gyulladását. Könnyen nyitható kupakja az ízületi gyulladásos betegek számára lehetővé teszi a könnyű használatot.
GlaxoSmithKline-Consumer Kft.,
1124 Budapest, Csörsz u. 43.
Tel.: 225-5800 www.gsk.hu
Vény nélkül kapható gyógyszer

Sperti Preparation H® végbélkúp

12 db

2 430 Ft

202,5 Ft/db
Hatékonyan csillapítja az aranyér kellemetlen tüneteit: csökkenti az irritációt, enyhíti a fájdalmat és elősegíti a sebgyógyulást. Kizárólag természetes hatóanyagokat tartalmaz
Pfizer Kft.
1123 Budapest, Alkotás utca 53.
Vény nélkül kapható gyógyszer

Kitonail® 80 mg/g gyógyszeres körömlakk

3,3 ml

4 995 Ft

1513,6 Ft/ml
Körömgomba kezelése hatékonyan és egyszerűen: napi 1×-i használat, körömreszelés nélkül. Egyedülálló technológiájának köszönhetően a hatóanyag gyorsan felszívódik és kiváló gombaölő hatást eredményez
Vény nélkül kapható gyógyszer

Septofort tabletta

24 db

1 325 Ft

55,2 Ft/db
Szájüregi fertőzések, gyulladások és szájnyálkahártya betegségek kezelésére is alkalmas
Vény nélkül kapható gyógyszer

Ocuvite® LUTEIN forte étrend-kiegészítő tabletta

30 db

2 925 Ft

97,5 Ft/db
Komplex összetétel luteinnel, antioxidánsokkal és cinkkel. A cink hozzájárul a normál látás fenntartásához
Valeant Pharma Mo. Kft.,
1025 Budapest, Csatárka út 82-84.
Étrend-kiegészítő készítmény*

Octenisept® külsőleges oldat

50 ml

1 880 Ft

37,6 Ft/ml
Seb-, bőr-, nyálkahártya-fertőtlenítő. Színtelen, nem csíp
Vény nélkül kapható gyógyszer

Sudocrem®

125 g

2 145 Ft

17,2 Ft/g
A pelenkával fedett bőr ápolására. Védi, nyugtatja a bőrt és támogatja a regeneráló funkciót. Hatékony egyéb bőrproblémák ápolásában is (repedezett, kipirosodott, irritált bőr)
TEVA Gyógyszergyár Zrt.,
4042 Debrecen, Pallagi út 13.
Kozmetikum

Visine Classic 0,5 mg/ml oldatos szemcsepp

15 ml

1 810 Ft

120,7 Ft/ml
A szem kisebb irritációinak tüneteként jelentkező kötőhártya-duzzanat és vörösség átmeneti, tüneti kezelésére
Vény nélkül kapható gyógyszer

Cataflam Dolo Rapid 25 mg lágy kapszula

20 db

2 170 Ft

108,5 Ft/db
Gyorsan felszívódó lágy kapszula¹, mely hatékonyan enyhíti a fejfájást, fogfájást és menstruáció következtében fellépő fájdalmat ¹Diklofenák-kálium tablettához képest
GlaxoSmithKline-Consumer Kft.,
1124 Budapest, Csörsz u. 43.
Tel.: 225-5800 www.gsk.hu
Vény nélkül kapható gyógyszer

Gynoflor hüvelytabletta

6 db

2 600 Ft

433,3 Ft/db
A természetes hüvelyflóra helyreállítására, a visszatérő hüvelyi fertőzések megelőzésére, a változókori intim panaszok kezelésére
Valeant Pharma Mo. Kft.,
1025 Budapest, Csatárka út 82-84.
Vény nélkül kapható gyógyszer

Advil® Ultra lágy kapszula

10 db

995 Ft

99,5 Ft/db
Gyorsan felszívódó fájdalom- és lázcsillapító, gyulladáscsökkentő hatással. Alkalmas  enyhe, középsúlyos fájdalmak, valamint a meghűlés és az influenza tüneteinek csillapítására.
Pfizer Kft.
1123 Budapest, Alkotás utca 53.
Vény nélkül kapható gyógyszer

Calcium-Sandoz® + Vitamin C 1000 mg pezsgőtabletta

10 db

890 Ft

89 Ft/db
Kalciumpótlásra és C-vitamin-hiány esetén (pl. fertőző betegségekben az ellenállóképesség növelése) javasolt. Citromízű pezsgőtabletta
Sandoz Hungária Kft.,
1114 Budapest, Bartók Béla út 43-47.
Vény nélkül kapható gyógyszer

Béres Tőzegáfonya filmtabletta

60 db

1 550 Ft

25,8 Ft/db
700 mg Tőzegáfonya gyümölcs 90%-os koncentrátum a napi adagban
Béres Gyógyszergyár Zrt.,
1037 Budapest, Mikoviny u. 2-4. www.beres.hu
Étrend-kiegészítő készítmény*

Prostayol 6 FORTE lágyzselatin kapszula

40 db

1 920 Ft

48 Ft/db
A prosztata megfelelő működésének fenntartásához törpepálmagyümölcs-kivonattal, kisvirágúfüzike-kivonattal és tökmagolajjal
Étrend-kiegészítő készítmény*

Otrivin® Menthol 1 mg/ml adagoló oldatos orrspray

10 ml

1 860 Ft

186 Ft/ml
Gyorsan megszünteti az orrdugulást és hatása akár 12 órán át tart
GlaxoSmithKline-Consumer Kft.,
1124 Budapest, Csörsz u. 43.
Tel.: 225-5800 www.gsk.hu
Vény nélkül kapható gyógyszer

Dentinox® fogínygél gyermekeknek

10 g

1 775 Ft

177,5 Ft/g
Fogzáskönnyítő fogínygél  csecsemőknek és kisgyermekeknek, kizárólag helyi kezelésre
Vény nélkül kapható gyógyszer

LINEX® FLORA élőflórát tartalmazó kapszula

28 db

2 660 Ft

95 Ft/db
Két, liofilizált baktérium törzset tartalmazó étrend-kiegészítő kapszula
Sandoz Hungária Kft.,
1114 Budapest, Bartók Béla út 43-47.
Étrend-kiegészítő készítmény*

Tebofortan® 120 mg filmtabletta

30 db

3 535 Ft

117,8 Ft/db
Minőségi Ginkgo biloba hatóanyagú, hatékony gyógyszerkészítmény az időskorral összefüggő szellemi hanyatlás és az életminőség javítására enyhe fokú demenciában szenvedőknek
Vény nélkül kapható gyógyszer

Darmol® bevont tabletta

24 db

1 095 Ft

45,6 Ft/db
Növényi eredetű gyógyszer alkalmanként fellépő székrekedés rövid ideig (1-2 hét) tartó kezelésére. Kalcium-szennozid A és B tartalmú bevont tabletta
Valeant Pharma Mo. Kft.,
1025 Budapest, Csatárka út 82-84.
Vény nélkül kapható gyógyszer

Apranax Dolo 220 mg filmtabletta

30 db

1 300 Ft

43,3 Ft/db
Enyhe és középsúlyos fájdalmak pl. izomfájdalom, ízületi fájdalom, hátfájás rövid távú kezelésére javallott. Csökkenti a gyulladást és a fájdalmat
Vény nélkül kapható gyógyszer

A kockázatokról és a mellékhatásokról olvassa el a betegtájékoztatót, vagy kérdezze meg kezelőorvosát, gyógyszerészét!

* Étrend-kiegészítő, nem helyettesíti a kiegyensúlyozott, vegyes étrendet és az egészséges életmódot.

Hírlevél feliratkozás

A hírlevélküldő szolgáltatás – rajtunk kívülálló okok miatt – nem támogatja a Freemail-es és Citromail-es címeket, hibák léphetnek fel!
Kérjük, használjon más e-mail szolgáltatót (pl: gmail.com)!
Az űrlap kitöltése, az adatok megadása önkéntes.

Aktuális magazinunk

Magazin címlap Megjelent a Szimpatika magazin 2019. júniusi száma!

Ingyenes magazinunkat kérje gyógyszerészétől a Szimpatika emblémával ellátott gyógyszertárakban! A korábbi számokat ide kattintva érheti el